Хью Джекман и Sting - Until
If I caught the world in a bottle
And everything was still beneath the moon
Without your love would it shine for me?
If I was smart as Aristotle
And understood the rings around the moon
What would it all matter if you loved me?
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing would I fear
Except when this moment comes near the dancing's end
If I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon so we could ride
Until the stars grew dim, Until...
One day you’ll meet a stranger
And all the noise is silenced in the room
You’ll feel that you're close to some mystery
In the moonlight and everything shatters
You feel as if you’ve known her all your life
The world’s oldest lesson in history
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing do I fear
Except when this moment comes near the dancing’s end
Oh, if I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon and we would ride
Until the stars grew dim
Until the time that time stands still, Until...
Пока не… (Стинг) Until/ Sting
Если бы я поймал мир в бутылке,
И все было бы тихим под луной
Разве светила бы луна без твоей любви?
Если бы я был умен как Аристотель
И понимал бы, почему вокруг луны круги ореола,
Разве это значило бы что-то для меня, если бы ты любила меня?
Здесь в твоих объятьях мир невозможно спокоен, тих,
И хочется воплотить миллион мечтаний
И пару мгновений, пока не закончится танец,
Здесь в твоих объятьях все кажется ясным, таким понятным,
Ни малейшего, ни единого страха…
Кроме того момента, когда наш закончится танец…
Если бы я поймал мир в песочных часах,
Оседлал бы луну, чтобы мы могли на ней прокатиться
Пока не погаснут звезды. Пока не…
Однажды ты встретишь незнакомку
И в комнате приглушается шум
Ты почувствуешь себя близким к какой-то тайне
При свете луны, все пошатнется…
Ты почувствуешь, что знал ее всю свою жизнь,
Самый старый в истории мира урок.
Здесь в твоих объятьях мир невозможно спокоен, тих,
И хочется воплотить миллион мечтаний
И пару мгновений, пока не закончится танец,
Здесь в твоих объятьях все кажется ясным, таким понятным,
Ни малейшего, ни единого страха…
Кроме того момента, когда наш закончится танец…
Если бы я поймал мир в песочных часах,
Оседлал бы луну, чтобы мы могли на ней прокатиться
Пока не погаснут звезды,
Пока время не остановится. Пока не…
Версия для печати
And everything was still beneath the moon
Without your love would it shine for me?
If I was smart as Aristotle
And understood the rings around the moon
What would it all matter if you loved me?
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing would I fear
Except when this moment comes near the dancing's end
If I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon so we could ride
Until the stars grew dim, Until...
One day you’ll meet a stranger
And all the noise is silenced in the room
You’ll feel that you're close to some mystery
In the moonlight and everything shatters
You feel as if you’ve known her all your life
The world’s oldest lesson in history
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing do I fear
Except when this moment comes near the dancing’s end
Oh, if I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon and we would ride
Until the stars grew dim
Until the time that time stands still, Until...
Пока не… (Стинг) Until/ Sting
Если бы я поймал мир в бутылке,
И все было бы тихим под луной
Разве светила бы луна без твоей любви?
Если бы я был умен как Аристотель
И понимал бы, почему вокруг луны круги ореола,
Разве это значило бы что-то для меня, если бы ты любила меня?
Здесь в твоих объятьях мир невозможно спокоен, тих,
И хочется воплотить миллион мечтаний
И пару мгновений, пока не закончится танец,
Здесь в твоих объятьях все кажется ясным, таким понятным,
Ни малейшего, ни единого страха…
Кроме того момента, когда наш закончится танец…
Если бы я поймал мир в песочных часах,
Оседлал бы луну, чтобы мы могли на ней прокатиться
Пока не погаснут звезды. Пока не…
Однажды ты встретишь незнакомку
И в комнате приглушается шум
Ты почувствуешь себя близким к какой-то тайне
При свете луны, все пошатнется…
Ты почувствуешь, что знал ее всю свою жизнь,
Самый старый в истории мира урок.
Здесь в твоих объятьях мир невозможно спокоен, тих,
И хочется воплотить миллион мечтаний
И пару мгновений, пока не закончится танец,
Здесь в твоих объятьях все кажется ясным, таким понятным,
Ни малейшего, ни единого страха…
Кроме того момента, когда наш закончится танец…
Если бы я поймал мир в песочных часах,
Оседлал бы луну, чтобы мы могли на ней прокатиться
Пока не погаснут звезды,
Пока время не остановится. Пока не…
Версия для печати
Ещё тексты песен